- 8110
- 299
- 9
- 10
- 0
- Help Ukraine
Sobre a solução
Jason tornou-se um tetraplégico incompleto C6 / C7 em 1994, depois de ter um acidente de carro, enquanto conduzia para casa.
"[Os médicos] disseram: " você provavelmente nunca vai andar e provavelmente nunca mais vai tocar bateria. Era como se uma bomba nuclear tivesse caído na minha vida. Eu pensei que minha carreira tinha acabado ", lembrou.
Ao longo dos anos, Jason recuperou o uso do seus braços, e nunca desistiu de sua paixão pela bateria.
Por um tempo conseguiu com uma configuração especial bateria que desencadeava um barulho de tambor baixo quando batia num local com uma baqueta. Mas esse sistema não era bom o suficiente para Jason.
Então ele construiu uma tecnologia que lhe permite acionar um som de baixo enquanto continua a tocar os tambores, címbalos, e o resto do conjunto da bateria, usando uma peça controlada pela boca. O inventor manipulou essa peça de modo a controlar pequenos sensores de borracha sob cada prato. Sempre que ele mexe a peça enquanto simultaneamente bate num dos pratos, um ruído do tambor baixo é disparado de um transdutor pequeno situado diretamente dentro da caixa da bateria.
Ele pode mover os sensores em qualquer parte do conjunto da bateria. Jason levou dez anos para desenvolver este kit de bateria.
Em 2004, Jason estava a tocar bateria profissionalmente, e agora não tem nenhum desejo de patentear esta sua inovação.
"Se as pessoas querem saber como construir os seus próprios gatilhos, então, por favor, eles podem apenas entrar em contato comigo. Eu vou dar-lhes a informação de graça. O incentivo não deve vir com um preço".
Jason também começou o seu próprio negócio de produção de música, Jammin 'Grooves LLC.
Adaptado de: http://cnn.it/2rhXY16
Mais informações: http://www.wheelchairdrummer.com
https://youtu.be/GAL_z-gBSoQ
Esta solução não deverá mencionar o uso de drogas, químicas ou biológicas (incluíndo alimentos); dispositivos invasivos; conteúdo ofensivo, comercial ou inerentemente perigoso. Esta solução não foi validada medicamente. Prosseguir com atenção! Em caso de dúvidas, por favor consulte um profissional de saúde.
Isenção de responsabilidade: Esta solução foi escrita por alguém que não é o autor da solução, portanto, pedimos esteja ciente de que, embora tenha sido escrita com o maior respeito pela inovação e pelo inovador, pode haver algumas declarações incorretas. Se encontrar algum erro, entre em contacto com a equipa do Patient Innovation via info@patient-innovation.com
-
-
162
-
0
-
1843
Guitarra para pessoas com uma mão
Playing an instrument
Brain Injury (Abscess, Brain Barrier Defect, Brain Contusion, Brain Hemorrhage, Brain Edema)
Paralysis
Assistive Daily Life Device (to help ADL)
Stiffness or rigidity (difficulty moving)
Paralysis of the legs and lower body
Muscle weakness
Managing Neurological Disorders
Promoting inclusivity and social integration
Enhancing Mental Health
General and Family Medicine
Neurology
Australia
-
-
-
211
-
0
-
3260
Degrau articulado e móvel
MOVING IN A WHEELCHAIR: Moving using a wheelchair.
Traveling
Urban exploration
Paralysis
Assistive Daily Life Device (to help ADL)
Walking Aid (wheelchair/walker/crutches)
Restoring mobility
Promoting self-management
Managing Neurological Disorders
Building Supportive Community Relationships
Promoting inclusivity and social integration
Recovering from Traumatic Injuries
Maintaining Balance and Mobility
To improve Treatment/Therapy
Raise awareness
Caregiving Support
Neurology
Orthopedics
Rheumatology
Portugal
-
-
-
266
-
0
-
5011
Designer cria luvas especiais para pianistas que perderam a capacidade de tocar
Playing an instrument
Dystonia
Body-Worn solutions (Clothing, accessories, shoes, sensors...)
Assistive Daily Life Device (to help ADL)
Loss of mobility
Trouble with fine motor skills (e.g., writing, buttoning clothes)
Restoring mobility
Managing Neurological Disorders
Promoting inclusivity and social integration
Neurology
Physical Medicine and Rehabilitation
Brazil
-